DARßWALD
Le Darßwald se trouve sur la côte de la mer Baltique du Mecklembourg-Poméranie occidentale et est la plus grande zone forestière entourée de plages dans le parc national Vorpommersche Boddenlandschaft. A l’époque de la RDA, la résine était collectée sur des pins. Ces pins servent aujourd’hui à produire des noeuds papillons. Les motifs en épi causés peuvent encore être vus aujourd’hui.
MÜRITZ
Si vous voulez observer des aigles de mer et des balbuzards dans la nature et faire de la randonnée à travers des hêtraies vierges, vous êtes au bon endroit ici, au milieu du Mecklembourg-Poméranie occidentale. La « forêt aux mille lacs » est classée au patrimoine mondial de l’UNESCO et se trouve dans l’un des plus grands parcs nationaux d’Allemagne.
RUPPINER HEIDE
Cette zone forestière au nord-ouest du Brandebourg a servi de zone d’entraînement militaire entre 1952 et 2011 et était connue dans la région sous le nom de « Bombodrom« . Autrefois, la région était principalement boisée et a été progressivement utilisée par l’armée soviétique. Sur les sites secs et pauvres en nutriments, un paysage de maigres prairies et landes s’est développé. Aujourd’hui, la région de la lande est perdue à plusieurs reprises par les forêts de pins et les forêts de sables bitumineux.
SCHORFHEIDE-CHORIN
La réserve de biosphère de l’UNESCO de Schorfheide est située au nord du Brandebourg. Ici, de vastes forêts, landes, lacs forestiers et carrières d’aulnes alternent avec de vastes paysages ouverts. Le paysage richement structuré, combiné à des siècles d’utilisation du sol sur une très petite superficie, forme une grande variété d’habitats différents pour de nombreuses espèces animales et végétales.
Barnim
Le paysage légèrement vallonné, riche en forêts et en lacs, s’étend de Berlin au Brandebourg. Outre les vastes forêts de pins, les forêts mixtes, les biotopes secs, les lacs et les rivières, vous pouvez également découvrir les vestiges des châteaux slaves et allemands, les vieux bâtiments en briques et les cours d’eau historiques (canal Finow). Le parc naturel de Barnim peut également être atteint directement de Berlin par le S-Bahn.
GRUNEWALD
Avec l’accord d’achat forestier permanent de 1915, le Zweckverband von Groß-Berlin acquiert le Grunewald de l’État royal prussien dans le but de « donner à la population la possibilité de se détendre et de se restaurer en plein air et en forêt ». En 1920, la nouvelle commune du Grand Berlin a repris la forêt et l’obligation de la préserver et de la préserver du développement. La Fédération forestière allemande a décerné au Grunewald le prix de la zone forestière de l’année 2015.
Havelland
Le paysage à l’ouest du Brandebourg est caractérisé par des vallées glaciaires (ancien chemin de ruissellement des eaux de fonte). De là, des plaques sèches et sablonneuses, en forme d’île, sortent de l’eau. Vous y trouverez de vastes étendues de forêts. Une vaste zone humide, de part et d’autre de la Havel, est un lieu de repos pour de nombreux oiseaux migrateurs et devient ainsi une expérience pour les amoureux des oiseaux.
Theodor Fontane a rendu la région célèbre avec sa ballade « Herr von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland« . Son personnage inédit Effi Briest y grandit aussi.
SPREEWALD
Un paysage unique dans le Brandebourg : un vaste réseau de cours d’eau serpente à travers la forêt. Les bras naturels de la Spree ont été prolongés par des canaux. Certaines des zones naturelles de landes et de plaines inondables sont des réserves de biosphère de l’UNESCO. Outre la forêt unique, le paysage se caractérise également par des champs, des prairies et des bois.